Bulgaristan Haskovo (Hasköy) İli ve Çevresi Türk Ağzı
Özet
Bu çalışmada Bulgaristan’ın Haskovo (Hasköy) İli ve çevresindeki Türk
köylerinde konuşulan ağızlar tespit edilmiş ve günümüz Türkçesinden farklı yönleri
ortaya konmaya çalışılmıştır.
Çalışma ‘’Giriş’’, ‘’İnceleme’’, ‘’Metinler’’, ‘’Söz Varlığı’’ ve
‘’Kaynakça’’ bölümlerinden oluşmaktadır. Tez, son yıllarda yapılan ağız çalışmaları
ve bu çalışmalarda kullanılan yöntemler örnek alınarak hazırlanmıştır. Bölgede 10
köye gidilmiş ve 24 adet metin sesli olarak kayda alınmıştır. Metinlerdeki kaynak
kişilerin mümkün olduğunca o bölgede doğup büyümüş kişiler olmasına dikkat
edilmiştir. Çalışmanın giriş bölümünde Bulgaristan Haskovo (Hasköy) İli ile ilgili
bilgiler verilmiştir. Derlenen metinler transkripsiyonlu alfabe ile dijital ortama
aktarılıp günümüz Türkçesi ile karşılaştırılmıştır. Daha sonra metinler üzerinde ‘’Ses
ve Şekil Bilgisi’’ incelemesi yapılarak bölgede konuşulan ağzın günümüz Türkiye
Türkçesi ile ayrılan yönleri ortaya konmaya çalışılmıştır.
Sözlük bölümünde yerel ağızda kullanılan sözcükler ortaya çıkarılmaya
çalışılmıştır. Kaynakça bölümünde tezin oluşturulması aşamasında yararlanılan
eserlerin künyeleri verilmiştir.
Sonuç olarak bu çalışma hem bölgede yaşayan Türk topluluğu için önemli
bir vesika olacak hem de Türk kültür dünyasına katkı sağlayacaktır. In this study Turkish dialects in Haskovo (Hasköy) Province and its territory
have been identified and compared differences of these dialects from up to date
Turkey Turkish.
Sections of this study include ‘’Introduction’’, ‘’Review’’, ‘’Texts’’,
‘’Vocabulary’’ and ‘’Bibliography’’. The thesis has been composed by light of
dialect studies that made in recent years and following the methods in these studies.
10 villages were visited and 24 texts were collected in audio. It has been taken care
of sources that were originally born and grown up in that region. In the introduction
section general information have been presented about Haskovo (Hasköy) Province.
Texts have been organized in the transcript on computer and compared with up to
date Turkey Turkish. Texts which collected from the region were examined in point
of phonetic and morphologic, then has been tried to reveal the differences between
local dialect and up to date Turkey Turkish.
In the vocabulary section has been tried to reveal the words that used in
local dialect. Bibliography section includes a list of references.
As a conclusion, this study is going to be a concrete document for Turkish
people who is living in local territory and will contribute to Turkish culture
Koleksiyonlar
- Tez Koleksiyonu [2146]